Данное пособие содержит образцы языковой игры, представленной во французских анекдотах. Пособие состоит из двух частей. В первой представлена классификация механизмов создания языковой игры, которая сопровождается иллюстрацией лингвистических явлений, анализом отдельных примеров и системой практических упражнений на закрепление предложенного материала. Вторая часть пособия посвящена проблеме передачи языковой игры при переводе, в ней затрагиваются проблемы аналогии жанра анекдота во французской и русской культурах, рассматриваются основные способы перевода языковой игры и предлагаются упражнения на перевод. Для студентов (бакалавриата и магистратуры) и аспирантов высших учебных заведений и широкого круга лиц, продолжающих изучение французского языка, интересующихся лингвистикой, проблемами комического. Пособие может быть использовано при обучении переводчиков в курсах сопоставительной стилистики, теории и практики устного и письменного перевода.
Языковая игра: механизмы создания и способы перевода (на материале французских анекдотов)
Вид издания:
Учебное пособие
Год:
2012
Издательство:
КДУ
ISSN/ISBN:
978-5-98227-818-0
ББК:
81.2Фр-9
УДК:
811.133.1
Специализации:
Правообладатель (©):
КДУ
Относится к ВУЗу(ам):
Каталоги: