Unità 21. Parte 2. Il caso Italiano

Al posto dei puntini mettete un articolo determinato/indeterminato o una preposizione semplice/articolata e traducete le frasi:

Чтобы выполнить задание нужно авторизоваться и тогда появятся кнопки "Сохранить" и "Завершить задание".

Italia il termine Ong ha significato più ristretto rispetto;

organizzazioni non governative lo sviluppo;

oggi si tratta circa duecentocinquanta sigle;

a fronte migliaia associazioni grandi e piccole;

sulla base normativa esistente, la legge 49 1987;

riferita ogni organismo non governativo;

il primo coordinamento nascere 1972;

è grado per lungo tempo mobilitare un alto numero volontari;

con organizzazioni e le comunità locali paesi impoveriti;

che raccoglie Ong di ispirazione laica;

una sorta spartizione tacita aree influenza;

alcuni paesi guidati movimenti rivoluzionari;

mentre America Latina o in Africa centrale operano Ong cattoliche;

corso anni ’80;

l’attenzione opinione pubblica verso i temi sviluppo;

un forte interesse partiti politici controllare;

toccano prevalenza l’ambito governativo;

con poche decine dipendenti, rispetto paesi centro-nord Europa.

Комментарии

Пока нет комментариев.