Сказки французской писательницы Марселины Деборд-Вальмор, сочиненные для собственных детей Ипполита, Ондины и Инес, начиная с 1828 года, записанные и изданные позднее, многократно переиздавались во Франции. Эти сказки-воспоминания, сказки-притчи обращены к детям, дети и являются их героями. Перед читателем не только памятник литературы начала девятнадцатого века, но и свидетельство повседневной жизни Парижа, Брюсселя, Лиона, Гваделупы. Эти рассказы вобрали в себя жизненную мудрость женщины-актрисы, женщины-поэта, которая вырастила троих детей, и вопреки всем невзгодам сохраняла уникальный голос, за который Бальзак называл ее «мой соловей», а Гюго – «королевой чувств».
Книга может быть интересна взрослыми и детям. Издание подходит для изучающих французский язык и историю французской литературы.
Под редакцией Екатерины Белавиной
Перевод с французского выполнен семинаром по художественному переводу под руководством Екатерины Белавиной, доцента кафедры французского языкознания филологического факультета МГУ имени М.В. Ломоносова
Участники семинара: Асеева С, Гончаров А, Евсюкова Н, Жукова К., Зайцев Е., Карзина С., Кузнецова П., Ломакина Э., Максакова Е.
«Лаборатория художественного слова» благодарит Ирен Сокологорски (почетного профессора университета Париж 8 и Литературного института имени Горького) за помощь в работе над этой книгой.
Копирование и использование материалов издания без указания ссылки на источник категорически запрещено.
Формат ссылки: Деборд-Вальмор М. Семнадцать сказок и "Малыш с Елисейских полей". На французском и русском языках. Сборник / Под ред. Е. Белавиной. – М.: «КДУ», «Университетская книга», 2018. – 140 с. - ISBN 978-5-91304-851-6. URL: https://bookonlime.ru/node/3404/