Французская поэзия 1950–2000. Как читать?

Жан-Клод Пиротт (Jean-Claude Pirotte)

(1939–2014 Намюр, Бельгия)

Жан-Клод Пиротт поэт, автор романов, художник-акварелист, свое творчество определяет как «воинствующий классицизм». Пиротт родился в Намюре, как и Анри Мишо. Единственный ребенок в семье, он рано начал читать, писать, рисовать. В детстве ему казалось, что родители ему не родные. Эмоциональный ребенок с обостренным восприятием и с богатым воображением больше общался с бабушкой, нежели с мамой, женщиной в высшей степени антипоэтической, которая преподавала немецкий язык («terrifiante parce que trop parfaite»). Он стремился найти свое место в мире в буквальном смысле слова: в возрасте 12 лет сбежал из дома, много путешествовал по Европе. В Нидерландах он нашел приемную семью, которая его вырастила, позднее уехал учиться в Брюссель. Жан-Клод Пиротт работал адвокатом с 1964 по 1975 г. Его обвинили в том, что он помог бежать одному из своих подзащитных, и осудили на 18 месяцев лишения свободы. Жан-Клод Пиротт, отрицая свою вину, отбывать наказание отказался и пустился в бега. Он воспринял приговор с воодушевлением, как чудо, поворот судьбы, приключение: скрываясь, он много писал, смог всецело посвятить себя творчеству. С 1985 г. по 1989 г. работал на Бельгийском франкоязычном телерадио RTBF, а также на радиостанции France Culture.

Goût de cendre, Thone, 1963; Contrée, Thone 1965; D’un mourant paysage, Thone 1969; Un été dans la combe, La Longe Vue, 1986, rééd. La Table Ronde, 1993; La Vallée de misère, Le temps qu’il fait, 1987; Les Contes bleus du vin, Le Temps qu’il fait, 1988; Sarah, feuille morte, Le Temps qu’il fait, 1989; Cavale, La Table Ronde, 1997; Le Noël du cheval de bois, Le Temps qu’il fait, 1998; La Boîte à musique (avec Sylvie Doizelet), La Table ronde, 2004; Hollande: Poèmes et peintures, Le Cherche Midi, 2006; Autres séjours, Le Temps qu’il fait, 2010.