Французский язык для математиков

• Un ensemble est constitué d’(l,2) éléments.

• N est l’ensemble des entiers naturels; D est l’ensemble des nombres décimaux.

7.2 D; 7,2 est un élément de D ou 7,2 appartient à D.

7.2 N; 7,2 n’est pas un élément de N ou 7,2 n’appartient pas à N.

23,75 et 23,705 4 ont (3) même partie entière; 0,07 et 41,07 ont même partie décimale.

• Un ensemble qui. a deux éléments distincts est une paire; un ensemble qui n’a qu’un seul élément est un singleton; est le symbole de l’ensemble vide.

• Un ensemble est connu:

soit par l’énumération de ses éléments (ou définition en extension) ;

soit par l’énoncé d’une propriété que tous ses éléments possèdent et qu’ils sont les seuls à posséder (4): on dit alors que cette propriété caractérise les éléments de l’ensemble.

Nous avons rencontré des nombres qu’on pouvait obtenir comme (5) quotient exact d’un entier relatif a par un entier relatif non nul b. Ces nombres s’appellent les nombres rationnels (ou plus simplement: les rationnels). Ils sont représentés par des fractions, ainsi:

Nombre rationnel x

l’entier relatif – 2

le décimal relatif 3,5

le rationnel 5/3

Exemples de fractions représentant x

–2/1; –6/3; –18/9; 2/–1

7/2; 14/4; 35/10; –7/–2;

5/3; 10/6; 50/30; –5/–3

Récapitulation des principales définitions:

Définitions. Soit a un entier relatif quelconque, et soit b un entier relatif non nul.

1) Le couple (a, b), écrit sous la forme a/b s’appelle (6) fraction de numérateur a et de dénominateur b.

2) Cette fraction représente le quotient exact de a par b, que l’on note aussi a/b. On a donc, par définition:

3) On appelle (6) nombre rationnel tout nombre que l’on peut obtenir comme quotient exact d’un entier relatif par un entier non nul.

Vocabulaire:

élément (m)

элемент

appartenir à qch

принадлежать ч.-л.

distinct, -e

различный, разный

paire (f)

пара

singleton (m)

синглетон

soit... soit...

или... или...

énumération (f)

перечисление

définition (f)

определение

par ~

по определению

extension (f)

1) объем понятия,

2) расширение, распространение

énoncé (m)

формулировка, формулирование

être le (la, les) seul

быть единственным

(-e, s) à posséder

обладателем

caractériser qch

характеризовать

quotient [kosja] (m)

частное

~ exact

точное значение частного

simplement

просто

représentant

представляющий

récapitulation (f)

закрепление, повторение

quelconque

какой-либо

principal, -e

главный

soit qch

пусть..., пусть дано...

couple (m)

пара

représenter qch.

1) представлять ч.-л.

2) изображать что-л.

3) являться

Lecture de formules et de symboles:

a sur b; a divisé par b

l’ensemble vide

7,2 D

7,2 est un élément de D; 7,2 appartient à D

Des éléments de grammaire de texte:

Des articulateurs et des substituts:

a) soit... soit, alors, plus simplement, ainsi, aussi, donc;

b) qui, que (pronom), ces (nombres), cette (propriété), ils.

Organiser22:

– employez les articulateurs et les substituts.

N.B. Exemple (la sixième phrase):

Donc, un ensemble qui a deux éléments distincts est une paire; celui qui n’a qu’un seul élément est un singleton; est le symbole de l’ensemble vide.

Exemple (la 12e ligne): Nous avons rencontré des nombres qu’on pouvait obtenir comme quotient exact d’un entier relatif non nul b {начало). Ces nombres s’appellent les nombres rationnels (ou plus simplement: les rationnels) (развитие). Ils sont représentés par des fractions, ainsi:... (завершение).

Révision de la grammaire de base:

(1) “Etre constitué de qch.”– дополнение некоторых глаголов в пассивной форме, в том числе глагола “constituer”, вводится предлогом de.23

(2) После предлога de неопределенный (des) и частичный (du, de la) артикли не употребляются.24

(3) В научных текстах артикли употребляются реже, чем обычно.

(4) Les seuls à posséder – зд. переводится придаточным предложением: «единственные, кто обладает».

(5) ... comme quotient – артикль не употребляется после союза comme в значении «в качестве».

(6) ... s’appelle fraction – артикль обычно не употребляется перед существительным в функции именной части сказуемого при глаголах-связках, которыми могут быть: être, appeler, devenir, rester и т.п.25


22 Зд. и дальше элементы грамматики текста, отмеченные в предшествующем (-их) разделе (-ах), специально не рассматриваются (например, objectiver, définir и т.д.)

23 См. П.К. стр. 162–163.

24 См. П.К. стр. 25.

25 См. также В.Р. стр. 30 п. 6.