Французская поэзия 1950–2000. Как читать?

Родился в 1947 г. в бельгийской Лотарингии

Ги Гоффет известен широкому читателю как прозаик, однако его перу принадлежит более десяти поэтических сборников. Ги Гоффета всегда привлекало творчество Поля Верлена, он посвящает этому поэту две книги «Другой Верлен» и «Верлен дождя и черепицы», жанр которых находится на границе между романом и биографией.

Образ Верлена возвращается и в стихотворениях, как, например, название (Faux Lélian) отсылает к серии литературных портретов «Проклятые поэты», к эссе «Pauvre Lélian», где Поль Верлен говорит о себе самом.

Verlaine au fond de L’Idéal Bar, s’il
écœure tant la jeune rousse assise
sous les lustres de Murano, les têtes
de bois sculptées dans la frise où mûrissent
pour des prunes les grappes du Seigneur,
c’est qu’il faut plus qu’une barbe pisseuse,
un air de ressemblance et dégoiser
sa vie sur neuf pieds «à la manière de»
pour mériter de boire tout son saoul
aux lèvres des Carolopolitaines.

Мы узнаем верленовские образы: и сердце, мучимое омерзением (le coeur qui s’écoeure) из Il pleure dans mon cœur comme il pleut sur la ville, и нежную молодую рыжеволосую девушку из цикла Les Amies (Tendre, la jeune femme rousse). «Жизнь, рассказанная
в 9 стопах» (sa vie sur neuf pieds), заставляет вспомнить знаменитый непарносложник «à la manière de Paul Verlaine», ведь так утолял жажду (pour mériter de boire tout son saoul) Верлен, слагая стихи на случай и тут же пропивая все до последнего су. Отсылкой к биографии звучит и существительное Carolopolitaines, релатинизирующее основу названия Charlerois, родного города Артюра Рембо, в котором жил Ги Гоффет до переезда в Лимож.

Ги Гоффет удерживает любимых авторов в своих стихах, посвящая им своеобразные поэтические портреты. Так, например, в стихотворении «Emily Dickinson» воссоздается атмосфера маленькой кухни, которая «касается неба между доской для резки хлеба и корзиной для белья», рецепт, как от милых мелочей и прозаически отвратительных деталей взмыть золотой пылью:

Laide est la petite cuisine
Mais elle touche le ciel
Entre la planche à pain
Et le panier de linge
Lourde d’aimer les roses
Au-delà des rosiers
Elle s’envole avec la poussière d’or
Des meubles
Dedans dehors douce où les cœurs
Sont de pierre elle pleut
Et du piano endormi sous la mer
Tire mille et mille papillons
Qui gardent la nuit plus haute

Ги Гоффет признается, что его выбор сферы деятельности стал для всех неожиданностью, ведь родился он в семье рабочих, где чтение считалось занятием для лентяев, чем-то почти зазорным.

Из духа противоречия мальчик очень рано научился читать, книги стали его главным интересом в жизни. Писать Гоффет начал относительно поздно, в 22 года. Что бы он ни писал рассказ, роман, эссе, во всем чувствуется его поэтический голос. Ги Гоффет испробовал несколько профессий: он преподавал, затем открыл свой книжный магазин, а также издавал поэтические тетради «Триангль» (Triangle) и «Апрантипограф» (L’Apprentypographe, название представляет собой авторский неологизм, в котором использован прием телескопных слов apprenti (ученик, подмастерье) и typographe).

Он реализует свою тягу к переменам, к дорогам в многочисленных путешествиях, в основном по Европе. В 2010 году он приехал в Россию, чтобы принять участие в проекте Транссибирский поезд «Блез Сандрар». Ги Гоффет в настоящее время живет в Париже, сотрудничает как литературный критик с издательством «Галлимар» и с журналом «Нувель ревю франсез».

Éloge pour une cuisine de province, (Champ Vallon, Seyssel, 1988.) La Vie promise, (Gallimard, 1991) Un manteau de fortune, (Paris, 2001).