Французская поэзия 1950–2000. Как читать?

Анн-Мари Альбьяк (Anne-Marie Albiach)

1937–2012 г.

Анн-Мари Альбьяк родилась в Сен-Назере, большую часть жизни провела в Нейи-Сюр-Сен, недалеко от Парижа, занимаясь исключительно литературным письмом. Она стала заметна среди своего поколения еще с первых книг, с конца 60 начала 70 годов. Ей принадлежат 12 сборников стихотворений, многочисленные публикации в периодике. Патрик Кешишиян называет ее поэзию «одной из самый требовательных за последние десятилетия». В 1987 году Ж. Дара пишет о «государственном перевороте, совершенном Анн-Мари Альбьяк», о том, что в ее письме «голос маркирует тело». Совместно с Эдмоном Жабесом Анн-Мари Альбьяк вела работу по исследованию соотношения пространства страницы и «дыхания». Пробелы, белое пространство страницы это не просто воздух, это дыхательные пространства. Так прерывается и восстанавливается дыхание. Она сама определяет свое письмо как попытку вообразить, что там, «по ту сторону Голоса». Анн-
Мари Альбьяк последовательно стирает метафоры. Языковая работа ведется в каждой строке: синтаксис очищается, именно эта ясность и позволяет легко читать длинные периоды.

Анн-Мари Альбьяк использует назывные предложения, нераспространенные предложения с прямым порядком слов:


.

Délinéation du désir
Discours, murmure récidivé

la représentation:
étendue insonore du vocabulaire

l’espace, une donnée matinale

le froid empreint les contours
le témoin donne le thème
face au discrédit
cette fraîcheur trouble à l’œil
Le simulacre ouvre la plaie

Спорадические созвучия (здесь аллитерации на d, r, ассонансы [u] [y]) никогда не имеют ведущий функции у Альбьяк, они не элемент цветистости слога, а способ наведения строгого и скромного порядка. Порой возникают короткие замыкания смыслов между словами, сближенными по механизму паронимической аттракции (сходные звучание оболочек, далекие по значению) как в thème témoin).

Симулякр из философских трудов переходит в поэтический язык и становится частью идиолекта Альбьяк. Пунктуация почти отсутствует, иногда попадаются двоеточия, кавычки, точки с запятой. Иногда, как в строках, приведенных ниже, запятая западает в начале строки, после огромного пробела, борьбы голоса с немотствующей мыслью, косноязычием от осознания несовершенства всего вымолвленного, несоответствия любого акта речи жизни мысли:

“Elles
.

.

, mises en évidence
Une ligne
Détermine les contours
L’inhérent
Au degré de la répétition;
Aptes à altérer leur souffle

Дыхание одно из ключевых понятий для Анн-Мари Альбьяк, наряду с голосом, телом, в котором обитает речь.

Ее письмо называют «матовым», оно лишено украшательств, красноречивого блеска. Анн-Мари Альбьяк говорит в одном из интервью: «Интенсивность фразы состоит из слов, которых не хватает».

В стихотворениях Альбьяк звучат осколки высказываний, чужое слово взято в кавычки:

L’odeur ............... des objets

leurs attributs

de la disparité
Attire l’éveil des témoins dans

les réminiscences

et VOCALES
«fruits de l’implosion»
«telle ambrée sur le support immédiat»
Rupture de la réfraction

(Figure vocative)

Но иногда, как мы видели в предыдущем примере, кавычки так и остаются открытыми, внутри них открываются и закрываются другие скобки и кавычки, так отображается пульсация слова, поиск ритма дыхания.

Совместно с Мишелем Кутюрье и Клодом Руайе-Журну Анн-Мари Альбьяк основала журнал «Сьекль а мен» («Siècle à mains», 12 номеров с 1963-1970). Книг издает мало, третья книга Mezzo Voce вышла только в 1984 году. Однако в литературных журналах ее творчество представлено регулярно («Action poétique», «The American Poetry Review», «Bulletin Orange Export Ltd», «Cahiers de lHerne», «Change», «Esprit», «Nioques» и др.). Работала над переводами американской, испанской, португальской поэзии. Она была далека от светской литературной жизни, ее скромность граничила с желанием стать невидимой, с добровольным исчезновением Мориса Бланшо.

Flammigère, Siècle à mains, 1967; État, Mercure de France, 1971; Césure: le corps, avec des collages originaux de Raquel, Orange Export Ltd, 1975; Objet, Orange Export, 1976; Mezza Voce, Flammarion, coll. «Textes», 1984 et coll. «Poésie», 2002; «Figure vocative», Lettres de Casse, 1985, Fourbis, 1991; Travail vertical et blanc, Spectres familiers, 1989; L’excès: cette mesure, Galerie Yvon Lambert, 2004.