Unità 4. L’unione Europea. Storia, istituzioni, ordinamento giuridico e politico

Traducete le frasi sottolineate:

Чтобы выполнить задание нужно авторизоваться и тогда появятся кнопки "Сохранить" и "Завершить задание".

1. Речь идет о [1] un fenomeno storicamente unico e il sistema decisionale è in costante evoluzione da oltre sessant’anni a questa parte.

[1]

2. Ad ogni riunione del Consiglio partecipa un ministro per Stato membro in funzione dei temi на повестке дня [1].

[1]

3. Il Consiglio è inoltre responsabile con il Parlamento europeo за принятие бюджета [1] dell’UE.

[1]

4. Per questioni di fondamentale importanza, come la modifica dei trattati, начало нового политического курса [1] comune o присоединение нового члена ЕС [2] l’adesione di un nuovo Stato, il Consiglio delibera all’unanimità.

[1]

[2]

5. Il Consiglio europeo è diventato ufficialmente l’organo incaricato di придать необходимый импульс основным направлениям политической деятельности ЕС [1] e di risolvere questioni particolarmente delicate.

[1]

6. I deputati europei собираются на пленарном заседании в штаб-квартире в [1] Strasburgo, mentre alcune sessioni supplementari si svolgono a Bruxelles.

[1]

7. La Commissione отчитывается о проделанной работе перед [1] Parlamento europeo ed вынуждены подать в коллективную отставку [2] qualora quest’ultimo adotti una mozione di censura nei suoi confronti.

[1]

[2]

8. La Corte ha il compito di гарантировать соблюдение закона [1] comunitario e la corretta interpretazione e applicazione dei trattati.

[1]

9. Inoltre, кажется очевидным [1] che qualcosa nell’applicazione della strategia Europa 2020 non ha funzionato.

[1]

10. Nel dibattito corrente sembra dunque emergere l’idea di una revisione profonda della strategia, che riporti в центре дискуссии: проведение структурных реформ [1] che possono permettere ai 28 Paesi membri di rilanciare, davvero, le loro economie.

[1]

Комментарии

Пока нет комментариев.